近年はグローバル化が進み、企業では外国人の従業員・顧客とコミュニケーションを図る機会が増えている。円滑な会話のためにさまざまな翻訳ツールが活用されているが、なかでも昨今注目を集めているのが、AI翻訳機能を搭載したワイヤレスイヤホンだ。
ワイヤレス翻訳イヤホンの市場規模は2023年に1,000億米ドルと評価されており、2030年末までに3,185億5,000万米ドルに達すると予想されている。
そんななか、 AI翻訳イヤホンを手がけるTimekettleは新製品「W4 Pro AI Interpreter Earbuds(以下、W4 Pro)」を発表した。
このAI翻訳イヤホンは会話をリアルタイムで自動通訳し、ビジネス・プライベートにおいて自然で効率的なコミュニケーションを実現するというもの。外国人ゲストの接待、多言語オンライン会議の実施、海外出張・旅行での言語をまたいだコミュニケーションのニーズに応える。
双方向の会話を即座に自動翻訳
Image Credits:W4 Pro
1つ目の「1対1モード」は1対1の同時通訳に重点を置いたモードで、双方向の会話を即座に翻訳する高度な技術が特徴だ。W4 Proを装着したペアのそれぞれの声を自動で翻訳し、ビジネスにおける自然な対話を叶える。スマートフォンやイヤホンに触れる必要はないため、ユーザーたちは会話やタスクに集中できるだろう。
Image Credits:W4 Pro
従来のイヤホンに比べて認識エラー率が50%減少しているため、より音声が聞き取りやすくなっている。
リスニングとスピーキングをタップで切り替え
Image Credits:W4 Pro
Image Credits:W4 Pro
Image Credits:W4 Pro
ビデオ通話やニュース閲覧の際に字幕を表示
Image Credits:W4 Pro
Image Credits:W4 Pro
Image Credits:W4 Pro
SF映画から影響を受け、イヤホン型翻訳機を開発
2016年に設立されたTimekettleはAI翻訳デバイスを手がける中国深セン発のスタートアップ。
創業者のLeal Tian氏は熱狂的なSFファンで『銀河ヒッチハイク・ガイド』に登場する“バベルフィッシュ”(耳の中に入れると異星人の言葉を通訳してくれる魔法の生き物)にインスピレーションを受け、イヤホン型翻訳デバイスの開発に着手したという。
これまでTimekettleはスマホに装着するスマート翻訳機やイヤホン型の翻訳機などの製品を展開し、海外生活、旅行、多言語会議や教室、製造や物流など、さまざまなシーンにおける多言語コミュニケーションを支援してきた。今後も同社は“普遍的なコミュニケーションの自由の実現”に注力し、自然で効率的な言語間のやり取りを促進するために製品を継続的に強化していく方針だ。
参考・引用元:
W4 Pro
PR Newswire
(文・Haruka Isobe)
- Original:https://techable.jp/archives/244988
- Source:Techable(テッカブル) -海外テックニュースメディア
- Author:Haruka Isobe