<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>翻訳機 | IT NEWS</title>
	<atom:link href="https://news.minory.org/tag/%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e6%a9%9f/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://news.minory.org</link>
	<description>IT関連のRSSを取り入れたアンテナサイト</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Apr 2025 00:00:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://news.minory.org/wp-content/uploads/2022/04/cropped-icon-32x32.png</url>
	<title>翻訳機 | IT NEWS</title>
	<link>https://news.minory.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>デュアルスクリーンで対面翻訳！ iFLYTEKの新作「翻訳機」で感じた相手との距離感の大切さ</title>
		<link>https://news.minory.org/577395.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/577395.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[＆GP]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2025 00:00:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GoodsPress]]></category>
		<category><![CDATA[AI翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[iflytek]]></category>
		<category><![CDATA[IT/モバイル]]></category>
		<category><![CDATA[ガジェット]]></category>
		<category><![CDATA[デュアルスクリーン翻訳機 2.0]]></category>
		<category><![CDATA[万博]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://news.minory.org/?guid=fe7796dbfd1593d5c95fd2831f3b8264</guid>

					<description><![CDATA[<p>海外旅行はもちろんのこと、インバウンドブームで国内でも英語をはじめ日本語以外の言葉の必要性が高まってきている昨今。さまざまな場面で“話せる” “理解する”ことの重要性を感じる場面が多くなってきました。<br />
学生時代、英語が必須科目だったといえ、流暢に話したり意思疎通をスムーズにするのは慣れていないとなかなか大変。そんな時に活用したいのが、翻訳機です。</p>
<p>スマホアプリやスティックタイプなどさまざまな種類がありますが、音声AI関連の製品を展開するiFLYTEKが発表したのが、今年8月に日本でも発売予定の「デ...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/577395.html">デュアルスクリーンで対面翻訳！ iFLYTEKの新作「翻訳機」で感じた相手との距離感の大切さ</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/577395.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://static.andgp.net/cms/wp-content/uploads/2025/04/250417_iflytek_01-720x480.jpg" length="0" type="image/jpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>翻訳機能が付いている完全ワイヤレスイヤホンがあれば海外旅行も怖くない！</title>
		<link>https://news.minory.org/532109.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/532109.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[＆GP]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Apr 2024 10:00:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GoodsPress]]></category>
		<category><![CDATA[AI翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[IT/モバイル]]></category>
		<category><![CDATA[Wooask M3]]></category>
		<category><![CDATA[ガジェット]]></category>
		<category><![CDATA[ワイヤレスイヤホン]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://news.minory.org/?guid=046e669ff04507ba6bdee7ec0985ef26</guid>

					<description><![CDATA[<p>翻訳アプリの進化で、外国語ができなくても意思の疎通ができるようになってきましたよね。こんなガジェットを手に入れれば、海外旅行もさらに楽しめるのではないでしょうか。<br />
GREENFUNDINGで先行販売中のAI翻訳機能付ワイヤレスイヤホン「Wooask M3」（1万880円～　3月29日現在）は、装着して話すだけで、翻訳された言語が聴こえ、翻訳した言葉も届けてくれるという夢のようなイヤホン。海外旅行や語学学習に役立ちそうですね！</p>
<p>海外旅行の際も、これひとつでOK！　通信料金の別途契約やSIMカードの...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/532109.html">翻訳機能が付いている完全ワイヤレスイヤホンがあれば海外旅行も怖くない！</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/532109.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://goodspress.s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/cms/wp-content/uploads/2024/03/ae46b1f460ee46f789c27b264a6cb421-14-720x480.jpg" length="0" type="image/jpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Wi-Fi不要！世界200の国や地域で使える「ポータブル自動翻訳機」が発売</title>
		<link>https://news.minory.org/479275.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/479275.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[井上一樹]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2023 03:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Techable]]></category>
		<category><![CDATA[Mobile]]></category>
		<category><![CDATA[Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Vasco Translator V4]]></category>
		<category><![CDATA[ポータブル自動翻訳機]]></category>
		<category><![CDATA[株式会社SOLMATE]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://techable.jp/?p=201702</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="800" height="333" src="https://techable.jp/wp-content/uploads/2023/03/main-169.jpg" class="attachment-ArrayxArray size-ArrayxArray wp-post-image" alt=""></p>
<p>株式会社SOLMATEは、ポーランドのVasco Electronicsが世界中で展開するポータブル自動翻訳機「Vasco Translator V4（以下、V4）」の日本における一般販売を、ブランドサイトと一部ECサイ...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/479275.html">Wi-Fi不要！世界200の国や地域で使える「ポータブル自動翻訳機」が発売</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/479275.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://techable.jp/wp-content/uploads/2023/03/main-169.jpg" length="26129" type="image/jpg" />

			</item>
		<item>
		<title>無料SIM付きのポータブル翻訳機なら海外に行ってもWi-Fiいらず！</title>
		<link>https://news.minory.org/441025.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/441025.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[＆GP]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2022 13:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GoodsPress]]></category>
		<category><![CDATA[IT/モバイル]]></category>
		<category><![CDATA[Vasco Translator V4]]></category>
		<category><![CDATA[ガジェット]]></category>
		<category><![CDATA[フォトトランスレーター]]></category>
		<category><![CDATA[無料SIM]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<category><![CDATA[音声翻訳]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://news.minory.org/?guid=4470edcecd512a29b5525cce4fb11d6b</guid>

					<description><![CDATA[<p>各国の入国制限も大幅に緩和されつつある昨今。海外旅行がしやすくなり、また、海外から日本への渡航者も徐々に増えています。そんな海外の人々との交流において大活躍するのが、ポーランドに本社を構えるVasco Electronics社のポータブル自動翻訳機「Vasco Translator V4」（4万9500円）。<br />
Makuakeで2500万円を超える応援購入を集め、一般発売した前モデル「Vasco Translator M3」に続いてリリースされたこの最新機種は、ソフト面・ハード面ともに大幅に進化し、世...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/441025.html">無料SIM付きのポータブル翻訳機なら海外に行ってもWi-Fiいらず！</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/441025.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://goodspress.s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/cms/wp-content/uploads/2022/11/221121_vasco_0-2-720x481.jpg" length="0" type="image/jpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>精度が気になる！スキャン翻訳機で49種112地域の言語が読めます</title>
		<link>https://news.minory.org/324292.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/324292.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[＆GP]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 May 2021 02:30:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GoodsPress]]></category>
		<category><![CDATA[GoHERO]]></category>
		<category><![CDATA[IT/モバイル]]></category>
		<category><![CDATA[ガジェット]]></category>
		<category><![CDATA[会話]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[音声翻訳]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://news.minory.org/?guid=31d61055b1936459abb4729adf93ab4b</guid>

					<description><![CDATA[<p>なかなか旅行や出張に気軽に行けないご時世ですが、インターネットによって世界はつながっています。ビジネスではメールやオンライン会議などで海外とやり取りしたり、プライベートではSNSやゲームなどで海外ユーザーとつながったり、というように、外国語に触れる機会も増えたのでは？　商談の際にも、語学勉強時にも、文書を一瞬で翻訳してくれるツールがあれば便利ですよね。それを実現するのが、「GoHERO」（1万8800円～　5月20日現在）です。<br />
ペン型のこのコンパクトなアイテムでテキストの上をスッとなぞれば、文書を...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/324292.html">精度が気になる！スキャン翻訳機で49種112地域の言語が読めます</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/324292.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://goodspress.s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/cms/wp-content/uploads/2021/05/0517-GoHERO-5-616x540.jpg" length="0" type="image/jpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>70言語に対応する翻訳機「Vasco Translator M3」はSIMカード内蔵、200カ国で使える！</title>
		<link>https://news.minory.org/306660.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/306660.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[mizoguchi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2021 00:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Techable]]></category>
		<category><![CDATA[Makuake]]></category>
		<category><![CDATA[Start Up]]></category>
		<category><![CDATA[Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Vasco Translator M3]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://techable.jp/?p=149104</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="600" height="450" src="https://techable.jp/wp-content/uploads/2021/02/3AE3DC5F-5799-429A-B7FE-628DC38D00CE_1_201_a-e1614106862515.jpeg" class="attachment-ArrayxArray size-ArrayxArray wp-post-image" alt=""></p>
<p>出張や旅行で海外に行くとき、あるいはインバウンドの外国人客と会話するとき、外国語でコミュニケーションを取るのは容易ではない。そんなときに持っておくと心強いツールがクラウドファンディングサイトMakuakeに登場した。 7...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/306660.html">70言語に対応する翻訳機「Vasco Translator M3」はSIMカード内蔵、200カ国で使える！</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/306660.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="" length="0" type="" />

			</item>
		<item>
		<title>ひと味違う機能に注目！アイデア系完全ワイヤレスイヤホン5選</title>
		<link>https://news.minory.org/281075.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/281075.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[＆GP]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2020 02:00:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GoodsPress]]></category>
		<category><![CDATA[THE 5選]]></category>
		<category><![CDATA[まとめ]]></category>
		<category><![CDATA[イヤホン/ヘッドホン]]></category>
		<category><![CDATA[オーディオ/ビジュアル]]></category>
		<category><![CDATA[ワイヤレススピーカー]]></category>
		<category><![CDATA[完全ワイヤレスイヤホン]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<category><![CDATA[骨伝導]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://news.minory.org/?guid=5e3c7d5710899a1246521c9d8b145664</guid>

					<description><![CDATA[<p>ポータブルオーディオ市場はいまや左右が独立した完全ワイヤレスイヤホンが主流になりました。普及するほどに相場は下がってくるもので、いまや5000円を切る価格のモデルもたくさん見かけるように。<br />
とにかく小さい製品なので、他製品との差別化という意味では、音質やノイズキャンセリング機能、接続性（途切れづらさ）といった元々持っている機能のレベルがメインになりがちですが、中にはそうでない部分で差別化を図っているモデルもあります。<br />
そんな、他とはひと味違う機能性を持つ完全ワイヤレスイヤホンを5モデル紹介しましょう...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/281075.html">ひと味違う機能に注目！アイデア系完全ワイヤレスイヤホン5選</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/281075.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/goodspress/cms/wp-content/uploads/2020/09/0924_Duolink_31-720x480.jpg" length="0" type="image/jpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>これは合理的だわ！完全ワイヤレスと翻訳機が融合したぞ</title>
		<link>https://news.minory.org/280834.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/280834.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[＆GP]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2020 10:00:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GoodsPress]]></category>
		<category><![CDATA[IT/モバイル]]></category>
		<category><![CDATA[Timekettle M2]]></category>
		<category><![CDATA[ガジェット]]></category>
		<category><![CDATA[完全ワイヤレスイヤホン]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://news.minory.org/?guid=b917af4ed694ea60fd15d3ec197a271f</guid>

					<description><![CDATA[<p>クラウド技術を活用した高精度エンジンを搭載したハンディな翻訳機が人気を集めています。手軽に持ち歩いて、さまざまな国の人と気軽に話せるのは確かに楽しい！　ただ、こうした翻訳機の多くはいわゆるスマホタイプ。互いに液晶画面を介してのコミュニケーションには、やっぱりちょっと戸惑う人もいるかもしれません。<br />
「究極をいうなら、相手が話した言葉がそのまま自然な日本語になって耳に入ってきてほしい」…いや、そんなの無理でしょ！と思っていたら、この無理めの願望を本当に叶えてくれる翻訳機が登場。<br />
AI翻訳機メーカー・Ti...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/280834.html">これは合理的だわ！完全ワイヤレスと翻訳機が融合したぞ</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/280834.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/goodspress/cms/wp-content/uploads/2020/10/1022_TimekettleM2_8-720x480.jpg" length="0" type="image/jpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>118の言語に対応！高性能翻訳機「BABEL Pro」がMakuakeに登場</title>
		<link>https://news.minory.org/256973.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/256973.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[早川あさひ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2020 03:00:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Techable]]></category>
		<category><![CDATA[BABEL]]></category>
		<category><![CDATA[BABEL PRO]]></category>
		<category><![CDATA[Makuake]]></category>
		<category><![CDATA[Tech]]></category>
		<category><![CDATA[クラウドファンディング]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://techable.jp/?p=130654</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="600" height="400" src="https://techable.jp/wp-content/uploads/2020/07/detail_10844_15936276812291_result.jpg" alt=""></p>
<p>&#12464;&#12525;&#12540;&#12496;&#12523;&#21270;&#12364;&#36914;&#12435;&#12384;&#29694;&#20195;&#12391;&#12399;&#12289;&#27597;&#22269;&#35486;&#20197;&#22806;&#12398;&#35328;&#35486;&#12391;&#12467;&#12511;&#12517;&#12491;&#12465;&#12540;&#12471;&#12519;&#12531;&#12434;&#12392;&#12425;&#12394;&#12369;&#12428;&#12400;&#12394;&#12425;&#12394;&#12356;&#27231;&#20250;&#12418;&#22679;&#12360;&#12383;&#12290; &#12381;&#12435;&#12394;&#12392;&#12365;&#12289;&#12509;&#12465;&#12483;&#12488;&#12395;&#24525;&#12400;&#12379;&#12390;&#12362;&#12367;&#12392;&#24441;&#31435;&#12385;&#12381;&#12358;&#12394;&#12398;&#12364;&#12300;BABEL Pro&#12301;&#12290;&#12495;&#12452;&#12524;&#12505;&#12523;&#12394;&#32763;&#35379;&#27231;&#12392;&#12375;&#12390;&#12289;&#12463;&#12521;&#12454;&#12489;&#12501;&#12449;&#12531;...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/256973.html">118の言語に対応！高性能翻訳機「BABEL Pro」がMakuakeに登場</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/256973.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="" length="0" type="" />

			</item>
		<item>
		<title>画面の大きい「ポケトーク」なら“見る”のも“見せる”のも便利だよね</title>
		<link>https://news.minory.org/255443.html</link>
					<comments>https://news.minory.org/255443.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[＆GP]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2020 13:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GoodsPress]]></category>
		<category><![CDATA[IT/モバイル]]></category>
		<category><![CDATA[ガジェット]]></category>
		<category><![CDATA[ポケトーク]]></category>
		<category><![CDATA[ポケトークS]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳機]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://news.minory.org/?guid=4886e9603d43d487f3b4fdfdc745a756</guid>

					<description><![CDATA[<p>外国語に堪能でない人でも、音声とテキストによって会話や意思の疎通を可能にしてくれるポータブル翻訳機。ここ1〜2年、大きな注目を集めています。その画期的な機能を見るに、この先に予定されている多くの国際的な大イベントに向けて、備えておきたいアイテムであることに代わりはありませんよね。<br />
中でも知名度抜群なソースネクストのPOCKETALK（ポケトーク）に、待望の最新モデルが登場。本体及び画面サイズが一回り大きくなった「ポケトーク S Plus」（3万4980円）が7月8日に発売されます。</p>
<p>テキスト&#38;a...</p>
The post <a href="https://news.minory.org/255443.html">画面の大きい「ポケトーク」なら“見る”のも“見せる”のも便利だよね</a> first appeared on <a href="https://news.minory.org">IT NEWS</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://news.minory.org/255443.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="" length="0" type="" />

			</item>
	</channel>
</rss>
