デジタル人材の育成やオンライン学習サービスの企画・開発、新規事業開発を支援する、スタディメーター株式会社は英文作成サービス「Transable(トランサブル)」を発表しました。
AIツールで英語論文の作成を効率化
大学院生が約1ヶ月で企画・実装
スタディメーターでは、スタッフが自身のアイデアを社会実装するための学びをサポートしています。本サービスを実装したスタッフは立命館大学の大学院生で、サービスデザインやプログラミングを1から学び、企画から実装まで約1ヶ月で実現しました。
開発の背景には、学生自身が感じていた以下のような課題がありました。
・英語論文作成時にAI翻訳ツールを活用しているが単純な日英翻訳では英文法に誤りが出る
・細かいニュアンスを正確に表現することができない
そこで、「Transable」を開発した結果、翻訳の精度が向上し、自信を持って英語論文を作成できるようになったと言います。
また、日英翻訳・文法チェック・日本語への逆翻訳を1画面で実施できる手法は、英語のライティング学習にも効果が期待されており、立命館大学で展開される独自の発信型英語教育「プロジェクト発信型英語プログラム」において導入が検討されています。
(文・優花子)
- Original:https://techable.jp/archives/190952
- Source:Techable(テッカブル) -海外・国内のネットベンチャー系ニュースサイト
- Author:德井優花子